2013年4月17日 星期三

Young-adult fiction:week(8)



  • Continue notes on Araby

  • W.H.AudenWhen I was one –and –twenty
 
  • When I was one-and-twenty
    I heard a wise man say,
    "Give crowns and pounds and guineas
    But not your heart away;
    Give pearls away and rubies
    But keep your fancy free."
    But I was one-and-twenty,
    No use to talk to me.
    When I was one-and-twenty
    I heard him say again,
    "The heart out of the bosom
    Was never given in vain;
    'Tis paid with sighs aplenty
    And sold for endless rue."
    And I am two-and-twenty
    And oh, 'tis true, 'tis true.

    ──
    by A.E. Housman
     
 

沒有留言:

張貼留言

咒術迴戰同人文推薦

從某篇獵人BG文作者的專欄裡試著吃起咒同。 然後整個好香好香的大‧/翻/‧車。 這個魂不守舍的狀態大該持續了3個月,然後回過神來,發現為了自己的腦袋著想,還是寫個筆記好了。 如果有相同興趣的夥伴,真的超級歡迎討論(夏油傑是我擔啦)~~~! 注意!!年代久遠,跳坑前請自行確認是否為...